Primo, parliamo delle loro vite. La loro vita è stata profondamente in dịch - Primo, parliamo delle loro vite. La loro vita è stata profondamente in Việt làm thế nào để nói

Primo, parliamo delle loro vite. La

Primo, parliamo delle loro vite. La loro vita è stata profondamente influenzata loro stile di scrittura. Nguyen Du nasce nel 1766 alla villaggio di Tien Dien, provincia di Ha Tinh ( questa è una villaggio in Centro di Viet Nam). Suo padre era un ex primo ministro sotto la dinastia Le. Sua madre aveva talento di poesia. Quanto era bambino, Nguyen Du rivelava la suo talento. Si può dire la sua famiglia era un grande nobile. Lui ha passato la Provinciale esame e ha iniziato a fare mandarino. Ma lui ha fatto il mandarino in nessun tempo. Lui ha deciso di tornare a casa e iniziare una vita semplice. Muore nel 1820 quando era ambasciatore in Cina. Nguyen Du ha una vita come gli umini che vivono contemporaneo. Viva in una società piena di ingiustizie e aveva un sogno di libertà. Invece di Nguyen Du, Dante è un uomo che viva con la anima libera. Dante nasce nell 1265 a Firenze, in seguito alle lotte tra le fazioni dei guelfi bianchi e dei guelfi neri. Nel 1302 Dante prende il doloroso cammino dell’ esilio che durera` fino alla fine della sua vita. Muore, infatti, a Revenna nel 1321 scenza essere mai ritornato a Firenze. Se comparare, possiamo dire due di loro sono nobili. Questa è l'unica somiglianza. Fra lore ci sono tante differenze, Nguyen Du è un nobile ma Dante è nobile orgine nelle modeste condizioni ecomnomiche. Ma dire che non è vero perché il sistema politico in due paesi completamente diversi. Così due persone hanno un completo differenze di stile art. Nguyen Du viveva in una società sotto la monarchia autocratica. Dove ego non sta mostrando molto. Quello che vorrei sempre disposta dopo il generale. E il re è prima di tutto. L'amore di uomini e donne sono sempre posto dopo gli interessi della nazionale. Mentre Dante così liberamente il proprio amore, ha dimostrato il suo ego in ogni opera. Ha una salvezza e la condusse attraverso ogni poesia. Ciò può essere dovuto alla religione di due persone diverse. Quando Nguyen Du è un confuciano allora Dante è un cristiano. Il pensiero delle due religioni è mostrato chiaramente e per iscritto, di due persone.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trước tiên, chúng ta hãy nói về cuộc sống của họ. Cuộc sống của họ đã ảnh hưởng sâu sắc phong cách viết của họ. Nguyễn Du sinh năm 1766 tại Tien Dien village, Hà Tĩnh tỉnh (đây là một đô thị ở miền trung Việt Nam). Cha ông là một cựu thủ tướng dưới thời nhà Le. Mẹ có tài năng để thơ. Như một đứa trẻ, Nguyễn Du tiết lộ tài năng của cô. Bạn có thể cho biết gia đình của ông là một quý tộc lớn. Ông đã thông qua việc kiểm tra tỉnh và bắt đầu làm cho tiếng quan thoại. Nhưng ông đã làm tiếng phổ thông trong thời gian không. Ông quyết định trở về nhà và bắt đầu một cuộc sống đơn giản. Ông qua đời vào năm 1820 khi ông là đại sứ Mỹ tại Trung Quốc. Nguyễn Du có một cuộc sống giống như umini cuộc sống hiện đại. Sống trong một xã hội đầy đủ của bất công và đã có một giấc mơ của tự do. Thay vì Nguyễn Du, Dante là một người đàn ông những người sống với linh hồn miễn phí. Dante được sinh ra ở 1265 tại Florence, sau những cuộc giao tranh giữa các phe phái của Guelphs trắng và màu đen Guelphs. Ở 1302 Dante mất đường đau đớn của lưu vong sẽ kéo dài cho đến cuối đời. Trong thực tế, chết trong Revenna trong kiến thức 1321 không bao giờ quay trở lại Florence. Nếu bạn so sánh, chúng tôi có thể nói cả hai người trong số họ là cao quý. Đây là sự giống nhau duy nhất. Trong số các truyền thuyết, có rất nhiều sự khác biệt, Nguyễn Du là một quý tộc nhưng Dante là cao quý nguồn gốc trong điều kiện khiêm tốn ecomnomiche. Nhưng để nói rằng đó là không đúng sự thật bởi vì hệ thống chính trị trong hai quốc gia khác nhau hoàn toàn. Do đó, hai người có một sự khác biệt phong cách nghệ thuật đầy đủ. Nguyễn Du sống trong một xã hội theo chế độ quân chủ chuyên quyền. Nơi tự ngã không hiển thị nhiều. Những gì tôi luôn luôn đặt sau khi tướng quân. Và nhà vua là lần đầu tiên và trước hết. Tình yêu của người đàn ông và phụ nữ luôn luôn được đặt sau các lợi ích quốc gia. Trong khi đưa ra một cách tự do vì vậy một có tình yêu, cho thấy bản ngã của mình trong mỗi công việc. Có một sự cứu rỗi và dẫn thông qua mỗi bài thơ. Điều này có thể là do tôn giáo của hai người khác nhau. Khi Nguyễn Du là một theo sau đó Dante là một Kitô giáo. Những suy nghĩ của hai tôn giáo được thể hiện rõ ràng và bằng văn bản của hai người.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đầu tiên, chúng ta hãy nói về cuộc sống của họ. Cuộc sống của họ đã bị ảnh hưởng sâu sắc phong cách viết của họ. Nguyễn Du đã được sinh ra vào năm 1766 tại làng Tiên Điền, tỉnh Hà Tĩnh (đây là một ngôi làng ở trung tâm của Việt Nam). Cha ông là một cựu thủ tướng dưới triều đại nhà Lê. Mẹ anh có tài năng thơ. Như một đứa trẻ, Nguyễn Du đã tiết lộ những tài năng. Bạn có thể nói với gia đình của mình, ông là một quý tộc lớn. Ông đã vượt qua kỳ thi cấp tỉnh và bắt đầu làm quan. Nhưng ông đã làm Mandarin trong thời gian không. Ông quyết định về nhà và bắt đầu một cuộc sống đơn giản. Ông qua đời vào năm 1820 khi ông là đại sứ tại Trung Quốc. Nguyễn Du có một cuộc sống như những cuộc phiêu lưu nhỏ sống đương đại. Sống trong một xã hội đầy bất công và đã có một giấc mơ tự do. Thay vì Nguyễn Du, Dante là một người đàn ông đang sống với những linh hồn tự do. Dante đã được sinh ra tại Florence vào năm 1265, sau cuộc đấu tranh giữa các phe phái của Guelphs người da trắng và người da đen Guelphs. Năm 1302 Dante có cuộc hành trình đau đớn của 'lưu vong durera` cho đến khi kết thúc cuộc đời của mình. Ngài đã chết, trên thực tế, trong năm 1321 Revenna gờ bao giờ được trả lại cho Florence. Nếu bạn so sánh, chúng ta có thể nói hai người đều là cao quý. Đây là sự giống nhau chỉ. Trong truyền thuyết có rất nhiều sự khác biệt, Nguyễn Du là một quý tộc nhưng Dante là cao quý orgine trong ecomnomiche khiêm tốn. Nhưng để nói rằng là không đúng bởi vì hệ thống chính trị ở hai nước hoàn toàn khác nhau. Vì vậy, hai người có một nghệ thuật đầy đủ phong cách khác nhau. Nguyễn Du đã sống trong một xã hội theo chế độ quân chủ chuyên chế. Nơi ngã cũng không thấy nhiều. Những gì tôi muốn luôn luôn được đặt sau khi chung. Và nhà vua là trên hết. Tình yêu của người đàn ông và phụ nữ luôn được đặt sau lợi ích của các đội tuyển quốc gia. Trong khi Dante để tự do tình yêu của họ, đã thể hiện cái tôi của mình trong mọi việc. Có một sự cứu rỗi và dẫn cô qua từng bài thơ. Điều này có thể do tôn giáo của hai người khác nhau. Khi Nguyễn Du là một Nho giáo thì Dante là một Kitô hữu. Những tư tưởng của hai tôn giáo được thể hiện rõ ràng bằng văn bản, của hai người.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: