indiretta, nella lezione delia poetica di Mallarmé (la parola si da. n dịch - indiretta, nella lezione delia poetica di Mallarmé (la parola si da. n Việt làm thế nào để nói

indiretta, nella lezione delia poet

indiretta, nella lezione delia poetica di Mallarmé (la parola si da. ne! contesto poetico, come smelatrice di immagini), nel filtro de! clima simbolista francese, ritornando, quindi, all'Inghilterra (dove pure era lungamente vissuto); e sarà un filtro inquietante, in bilico tra una visione onirica e allucinata e il ricorso a istanze proto-ro- mantiche e neo-classiche. Il secondo sarà un innegabile punto di riferimento per la sua concezione simbolica della natura, conside- rata un universo arcano, segreto, impenetrabile nella sua imperscru- tabilità, di fronte alla quale l'uomo verifica la sua solitudine, che si esprime in angoscia esistenziale, in " sublime" malinconia.
Né può essere ignorata l'ascendenza indiretta della lucida, rag- gelata sensualità dello smaltato ' classicismo ' di JEAN-AUGUSTE-
DOMINIQUIÌ INGRES (1780-1867).




0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
gián tiếp, trong bài thơ delia của Mallarmé (từ là từ. smelatrice hình ảnh như là bối cảnh thơ mộng!), trong bộ lọc. Khí hậu Pháp trường, sau đó quay trở về Anh (nơi ông đã sống lâu); It's gonna được một đáng lo ngại, sẵn sàng giữa một bộ lọc mơ tưởng tầm nhìn và trường hợp hallucinated và proto-ro-mantic và tân cổ điển. Thứ hai sẽ là một điểm tham chiếu không thể phủ nhận cho quan niệm mang tính biểu tượng của thiên nhiên, được coi là một vũ trụ phức tạp, bí mật, không thể hiểu được lắp đặt tại của mình imperscru-contractibility, ở phía trước mà những người đàn ông kiểm tra sự cô đơn của mình, được thể hiện trong angst hiện sinh, melancholy "tuyệt vời".Và cũng không nó có thể là bỏ qua gốc gián tiếp bóng, rag-kính đá say đắm nhục dục của 'classicism' bởi JEAN-AUGUSTE -DOMINIQUIÌ INGRES (1780-1867).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
gián tiếp, trong thơ bài học Delia của Mallarmé (từ này là từ. nó! bối cảnh thơ mộng, như hình ảnh smelatrice), trong bộ lọc de! khí hậu tượng trưng Pháp, trở về, sau đó, đến Anh (nơi ông cũng đã tồn tại lâu dài); và nó sẽ là một bộ lọc đáng ngại, sẵn sàng giữa, tầm nhìn gây ảo giác mơ và việc sử dụng các trường hợp mantic và tân cổ điển proto-ro-. Thứ hai sẽ là một điểm tham chiếu không thể phủ nhận đối với quan niệm của mình là biểu tượng của thiên nhiên, được coi là một vũ trụ bí ẩn, bí mật, bất khả xâm phạm trong tabilità imperscru- của mình, trước đó người đàn ông sẽ kiểm tra sự cô đơn của mình, được thể hiện trong cảm giác lo lắng hiện sinh trong u sầu "cao cả".
Không thể bỏ qua uy gián tiếp của bóng, đạt được cảm thụ băng giá của men 'cổ điển' của JEAN-AUGUSTE-
DOMINIQUIÌ Ingres (1780-1867).




đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: